S T E P H E N L I G H T
Translation - Editing - Writing

 


Stephen Francis Light: Born in Cambridge, England, October 8th 1965. A British citizen, he has lived in Peru since 1996.

References:

Doctor Federico Kauffmann Doig, anthropologist and historian, University of San Marcos, Lima: inkaperu@ec-red.com

Barry Walker MBE, British Consul in Cusco, Peru: bwalker@amauta.rcp.net.pe

Doctor Geoffrey Baker, music lecturer. Royal Holloway College London: Geoff.Baker@rhul.ac.uk

Hilary King, English teacher (EFL): i
kingh7970@hotmail.com


1983 – 1985

English Literature at the Cambridge College of Arts and Technology.  Cambridge, England. 

1985 – 1990

Antiquarian: specialist in the buying and selling of antiquarian books at the book fairs and auctions of southern England; “The Bookshop”, Cambridge, England.

1991


Extensive travels throughout South America.

1992 – 1996

International tour leader in ten South American countries (Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay and Brazil), with the Australian travel company “Tucan South America”.

 

1997 – 1998

Teacher of Spanish as a second language for foreigners in the city of Cusco, Peru.    

1999 - 2000

Translator, with Peter Frost, of the series of publications “Ancestral Routes” for Promperú.

Editor, writer and translator with “New World News International”, at the time the only English language cultural periodical in Peru.

Conception, creation and editing of the magazine “Peru by Rail” for the trains of the Orient Express Company Peru Rail.       

2001

English editor, writer and translator in both English and Spanish of the Lima-based bilingual national cultural magazine “Rumbos de sol y piedra”. Lima, Peru.
         
Artícles published (in English and Spanish):

          Martín Chambi: Visual Historian.
          Paucartambo: The Fiesta of the Virgen del Carmen.
          Saqras: Devils from Across the Sea.
          Photography in Cusco: Andean Life 1862-1950.
          Machu Picchu: Perspectives on the Lost City.
          La Chinkana: The Labyrinth of the Sun.
          The Sistine Chapel of the Andes: The Church of Andahuaylillas.
          Global Warming: How will our children judge us?
          The Nature of the World.
          The Ancestral Leaf: The Coca Leaf.

Contributor to “Cusco and the Inca Trail Handbook” of Footprint Publications, United Kingdom.

Artícles Published
(in English):

          The Ancient Leaf.
          The Children of the Sun: Sun Worship and Astronomy in the Andes.
          Quipus: Holding the Strings of Empire.
          Huchuy Qosqo.

Updating and revision of the “Insight Guide to Peru 2001”, published in
England by “Insight Guides”.

PROFONANPE (Peruvian National Fund for State Protected Natural Areas) and the NGO Programa Machu Picchu:

Editor of the English language edition of “The Birds of Machu Picchu” written by the British Consul in Cusco, Barry Walker MBE.

Translation from English to Spanish of “A Study of the Social and Environmental Conditions on the Inca Trail, and its Acceptable Carrying Capacity Limit”, by Gregory C. Jones of the Forestry and Environment School of the University of Yale.

Translator of the “Inca Trail Regulations”, “The Network of Inca Trails” and the Machu Picchu Historical Sanctuary official website.
(www.machupicchu.org.pe).

2002

PROFONANPE (Peruvian National Fund for State Protected Natural Areas) and the NGO Programa Machu Picchu:

Editor and translator of the English and Spanish editions of the book “The Orchids of the Machu Picchu Historical Sanctuary”.
     
Editing and translating of the English and Spanish editions of the book “The Butterflies of the Machu Picchu Historical Sanctuary”.

English editor, writer and translator in both English and Spanish of the Lima-based bilingual national cultural magazine “Rumbos de sol y piedra”. Lima, Peru.

Artícles published (in English and Spanish):
  
       The Other Side of Titicaca.
       Putting a Smile on a Child’s Face.
       Kiya Survivors: Love and Hope.
       The Water that Transformed the World.

Columnist with the newspaperCusco Weekly”.
Contributor to “The Peru Handbook” for Footprint Publications, England.
     
Artícles published (in English):
     
       The Afro-Peruvian Experience Since 1532.
       “Like the Fish and Birds of the Water”.

Translator of the book “The Other Saqsayhuaman” by Carlos F. Baca.

The conception, writing and design of the publicity material for the award-winning travel company “Peruvian Odyssey”. (Cusco, Peru)

2003 - 2005

English editor, writer and translator in both English and Spanish of the Lima-based bilingual national cultural magazine “Rumbos de sol y piedra”. Lima, Peru.

Consultant with the award-winning travel companies “Peruvian Odyssey S.A.” and “Andean Adventures”. (Cusco, Peru)
 
 Spanish teacher with the Australian NGO “Peru’s Challenge”.
 
 Trekking guide to the Choquequirao Historical Sanctuary.

 Freelance Spanish teacher: www.studyspanishincusco.com

 Translator of the history book “Machu Picchu: Inca Treasure, by the renowned Peruvian academic Doctor Federico Kauffmann Doig.
      
Translation and narration of the documentary “Qoyllurit’i” by the Cusco academic Doctor Jorge Flores Ochoa: National Institute of Culture for UNESCO.
      
Coeditor in Spanish of the magazine “Destinos Perú”, for PromPeru / Canatur, for the International Travel Fair, Beijing, China 2005.

Official translator: 8th Symposium of World Heritage Cities, Cusco Peru.

Translator, writer and publicist with the Association of Travel Agencies (AATC), Cusco, Peru.



2006

English editor of the Peruvian cultural travel magazine Rumbos de sol y piedra.

Project manager and writer for the Cusco Regional Government’s representation at the ITB-Berlin and the upcoming London World Travel Mart 2006.

Translator of the book “Gold of Ancient Peru”, by Luisa Vetter Parodi.
Translator of the book “Flowers of Machu Picchu”, by Gino Cassinelli.

Currently working on the translation of the book “The Incas and their Ancestors”, by the renowned Peruvian historian Dr. Federico Kauffmann Doig

 

Hobbies:

Fitness training, swimming, trekking, travel, literature, cinema.

Languages:
                       
English and Spanish: fluent, written and spoken.


E-mails: newworldnews_int@hotmail.com  / info@languageisculture.com / info@eltraductoringles.com